Private Music Lessons

Available Worldwide

Anybody can take a lesson anywhere from the world as they are available either in person or online.

Want to play musical instruments but it sounds difficult for you? Interested in composition or improvisation but have no idea what to do? Already playing music but fed up with it because of your music teachers or bandmates?

For those who are in these situations, I am carrying out private lessons based on my 5 year experience in organising music workshops, and 26 year experience in composition/improvisation. Although I call them "lessons", I don't teach something in one-way, but instead facilitate what you already have as much as possible, which is based on the same concept in my workshops; "Neutral Music Academy", "Invent Music", and "Earwalk".

プライベート音楽レッスン

受付中 国際対応

実際に1対1でのレッスンに加えてオンラインでも可能なので、世界中どこからでも受講していただけます。

音楽を演奏するって、難しそうに聞こえますよね。はたまた作曲や即興演奏(楽譜や決め事なしに自由に音を出し合う)なんて自分にはできないと思っている方は多いと思います。すでに音楽活動をされている方も、なかなか思い通りの表現ができなかったり、先生やバンドメンバーとの相性が悪いせいで音楽に嫌気がさしてしまったり、いろいろと大変なこともありますよね。

そんな方々へ向けて、今年5周年を迎えた音楽ワークショップや生涯26年の作曲・演奏経験を踏まえた個人レッスンを始めます。レッスンといっても、私から何かを一方通行で教えるのではなく皆さんが元々持っているものをいかに引き出し、そして育てていくかという「無形音楽学校」「音楽をつくる」「音さんぽ」で大切にしていることをそのまま継承したものです。

Who it is For

Anyone from children (4 years and over) to adults who can communicate (speak) in English or Japanese, from those who have no experience in music to dedicated musicians. For example those who wish to;

- learn music
- learn music again
- create music
- do music improvisation
- brush up your expression in music
- know what sense of music you have
- let your children learn music

...and so on.

対象

お子さん(4歳以上)から大人まで、音楽経験がゼロの方からすでに音楽活動をされている方まで、日本語または英語で会話できる方ならどなたでも。例えば以下のような方を想定していますが、これ以外でも柔軟にアレンジは可能です。

・音楽を始めてみたい
・音楽をもう一度始めたい
・作曲をしてみたい
・即興演奏をしてみたい
・自分の(音楽)表現を磨きたい
・自分がどんな音楽の感覚を持っているのか知りたい
・こどもに音楽を習わせたい

…など。

What We Will Do

Although your lessons can be customised according to what you are interested in, I focus mainly on “(music) expression”. This starts with something like tips that can be applied to situations such as when playing someone’s pieces, singing in karaoke, creating music, doing music improvisation, and even not limited to music but also in video, dance, photography, writing, public speaking, ….etc. After acquiring the sense of how to express yourself in music, we will move onto specific topic such as how to create songs or how to do improvisation, etc.

In other words, these are lessons putting emphasis on how you create things by yourself and how you express something inside you, which is completely different from ordinary music schools or education. Sounds difficult for you? Don’t worry, that’s a stereotype made by music that already exists in the world. You will find out music is not only something to be studied at school, but could be also everywhere around us and you already have an ability to play it. You might feel the closest to music like never before.

The lessons are based on Neutral Music Concept.

内容

個人の目指すものや興味・関心に合わせて柔軟にカスタマイズできますが、基本的に私が扱うのは「(音楽)表現」です。一言で言えば、人の曲を演奏するとき、カラオケで歌うとき、曲を作るとき、即興演奏をするとき、さらには音楽に限らず映像、ダンス、写真、文章、人前で会話する……どんなときにも応用できる、心の持ち方やコツのようなものだと思ってください。そのような根本的な感覚が掴めてきたら、具体的にどのように演奏や作曲をするのかというところへ話を進めていきます。

つまり基本的に何か特定の楽器や曲を練習するのではなく、いろいろなものをいかに自分の力で作り出し、自分の中にあるものをいかに表現するかという、世の中の音楽教室や音楽の授業とは根本的に違うアプローチのレッスンです。難しそうに聞こえるかもしれませんが、それは世の中を支配している音楽によってつくられた先入観ですので、あまり構えずに気楽にお考えください。音楽というのは音楽学校へ通って勉強するものだけではなく、実はこんなに身近なところにもあり、自分は既にその能力を持っているんだということを感じていただけると思います。あなたの持っていた「音楽」のイメージが大きく変わるかもしれません。

私のレッスンは、自身で提唱する無形音楽コンセプトに基づいています。

When I am Available

Central Europe Time (CET): 08.00 - 17.00
Japan Standard Time (JST): 16.00 - 01.00
*15.00 - 00.00 during 26 Mar - 29 Oct due to DST

*Basically I'm available regardless of whether it’s weekdays or holidays.
*We will decide on when to hold the next lesson at the end of each lesson.
*The above time varies depending on which time zone I am in.

受講可能な時間帯

中央ヨーロッパ時間(CET):8時〜17時
日本時間(JST):16時〜1時
※3月26日〜10月29日は15時〜0時(夏時間)

※どちらのタイムゾーンでも平日・休日・祝祭日関係なく受講可能です。
※基本的に双方でその都度次回の日にちと時間を決めるかたちになります。
※私が中央ヨーロッパ以外のタイムゾーンにいる場合は変動しますのでご了承ください。

Fees

料金

We can talk for 30 minutes for free in advance of any lessons either in person or online.
オンライン・対面ともに、実際にレッスンを始める前に無料で30分の面談が可能です(対面またはオンライン)。

Per hour / EUR: €20,- or more
Per hour / JPY: ¥2,500 or more

*Lessons are available from just once to unlimited times.
*You can customise how frequent and how long each lesson is (60 minutes/once per week is recommended).
*Payments must be made 7 days ahead of a lesson. It would be cancelled if no payment is made.
*Lessons could be postponed or cancelled when I am busy or on holidays.
*The following rates are as from June 2017 and may change in the future.
*Discount prices are available for advance payment / long-term lessons.
*The followings are mandatory prices. If you make a donation, there will be more possibility of continuing my project.
*Above 21 years: incl. 21% BTW(VAT) / below 21 years and musicians: 0% BTW

No additional fees are required for online lessons.
For lessons in person, rental fee of studio and/or travel expenses may be added.

Studio rental fee (at your home): no studio fee
Studio rental fee (renting a studio): actual expenses are added
Travel expenses: actual return-trip expenses are added

1時間あたり/日本円:¥2,500 以上
1時間あたり/ユーロ:€20,- 以上

※レッスンは1回〜何回まででも受講可能です。
※レッスンの頻度と1レッスンあたりの時間は自由に設定可能です(おすすめは60分/週1回)。
※受講を決められたら、レッスン当日の7日前までに所定の方法で入金してください。入金がない場合レッスンはキャンセルされます。
※繁忙期や休暇中の場合はレッスンを延期したりお断りさせていただく場合がありますのでご了承ください。
※以下の料金は2017年6月現在の価格です。当方の状況によって変動する可能性があります。
※まとめて前納・長期の場合、割引も可能です。ご相談ください。
※上の料金は最低価格です。最低額以上の寄付をいただければ、このような活動を継続できる可能性が高くなります。
※21歳以上:21% BTW(VAT)込み/21歳未満・音楽家:BTWなし

オンラインの場合、レッスン料金のみで受講していただけます。
対面の場合はレッスン料金に加えて、レンタル費・交通費が別途発生します。

レンタル費(ご自宅まで伺う場合):追加料金なし
レンタル費(スタジオなどを借りる場合):レンタル費実費
交通費:レッスン場所までの往復交通費実費

Payment Methods


- Cash (only in person)
- PIN card (Netherlands only, in person)
- ¥ $ Credit card / debit card (via PayPal)
- ¥ Bank transfer (Netherlands or Japan)
- iDEAL (Netherlands only) Coming Soon

お支払い方法


現金(対面のみ)
PINカード(オランダ在住者・対面のみ)
¥ $ クレジットカード・デビットカード(PayPal経由)
¥ 銀行振込(オランダまたは日本)
iDEAL(オランダ在住者)準備中

Cancel Policy

If cancelled because of participant’s situation, I will refund in full at least 7 days before a lesson, or carry forward the lesson fee to the next lesson. After 7 days before a lesson, it will be carried forward. No refund if no upcoming lesson is booked.

If cancelled because of my situation, the lesson fee will be carried forward. I will refund in full within 7 days if no upcoming lesson is booked.

キャンセルポリシー

受講者の都合でキャンセルした場合、レッスン当日の7日前までは全額返金または翌レッスン分の料金として繰越し。7日前を過ぎた場合は繰越しのみ。翌レッスンがない場合は返金不可。

当方の都合でキャンセルした場合、翌レッスン分として繰越し。翌レッスンがない場合は全額を7日以内に返金。

Apply Now / Enquiry

お申込み・お問い合わせ